Cine. Miradas sobre la infancia. LéoloCinema. Mirades sobre la infància. Léolo

Léolo

Canadá (1992) 105´

Guión y dirección: Jean-Claude Lauzon

Por Simón Abraham Stevenson*

Léolo: “Porque sueño, yo no lo estoy… no estoy loco.”

No me tiembla el pulso ni la voz al afirmar que Léolo es una de las películas más crudas, a la par que bella, de la historia del cine. Este film, del director canadiense Jean-Claude Lauzon, narra la historia del pequeño Léo, un niño del Québec francófono, que vive rodeado por la locura congénita de su familia y sueña denodadamente como única vía de escape. Léo, que se hace llamar Léolo, porque asegura ser hijo de un anónimo siciliano, se aferra al amor imposible por su vecina Bianca, una adolescente Italiana tan inalcanzable para Léo como la cordura que anhela por encima de todas las cosas. Cautivo en una existencia mísera, únicamente puede soñar, y así lo hace, con tal lirismo y fuerza, con semejante madurez, que sus ruegos y formas de evasión le confieren una voz que no es meramente la de sí mismo, sino la voz de la humanidad entera.

El gran logro de Lauzon no fue tanto desarrollar una historia de guión impecable, con escenas de poderoso atractivo, en concepto y forma, sino aportar una profundidad a su personaje protagonista que sobrecoge irremediablemente. Los problemas y angustias de un niño hipersensible, dejaron de ser las cuitas de aquel, para trascender al grado de voz universal. Pocas películas han sabido recoger tal cantidad de dilemas, expresados con semejante lirismo. Tanto, que sólo un profundo estudio podría hacer justicia a una de las películas más hondas y personales que se hayan rodado. Léolo es un canto a la libertad y la belleza difícilmente comparable y, por ende, difícilmente narrable, como si fuera una experiencia en estado puro, y no meramente una historia.

Lamentablemente este film de culto se vio empañado por algunas escenas, de cierto aire surrealista, por las que muchos todavía lo recuerdan. Momentos concretos, como la obsesión de la familia de Léolo por el acto de defecar, o la de “el tomate contaminado” parecen haber trascendido a la memoria colectiva más que el intenso pensar del niño protagonista. Aún así, Léolo ha superando las lides del tiempo, dejando en nuestro haber una impresionante muestra de orfebrería fílmica. ¿Cómo no sobrecogerse ante la bella y triste introducción de Léolo a la lectura, pidiendo únicamente que los libros le infundan valor y le hagan soñar, su único modo de escape? ¿Cómo olvidar la reflexión sobre el miedo, atenazándonos siempre, dando igual los músculos que nos protejan, como le ocurre a Fernand, el hermano de Léolo? ¿Cómo no recordar esa escena de salvajismo infantil, donde los niños beben, fuman, apuestan y se drogan catárticamente, ante la mirada de un Leólo tan horrorizado como participe? No creo que sea posible ver esta obra olvidando sus imágenes y palabras. Léolo es una película que sólo se puede grabar a fuego.

Más que una película, incluso más que una experiencia, es un sentimiento, un despertar a lo que somos, un reflejo límpido de la infancia, del origen verdaderamente importante de las cosas, como pocas veces se ha visto en una pantalla. Personalmente, encuentro su poder evocador ineludible: Léolo, pese a su surrealismo vertiginoso, se diría tan real como la vida misma, incluso aún más real, por absurdo que parezca. No se tratan temas banales, ni se utilizan fórmulas engañosas. Todo en esta película es esencia. La historia de ese niño enamorado de su vecina italiana, que sueña para no estar loco, porque la locura de los suyos le devora. Quizás, en apariencia, una historia más de un niño, pero en esta ocasión narrada como pocos podrían.

El director, Jean-Claude Lauzon, falleció en 1997 en un accidente aéreo. Cinco años antes, Léolo, el que fuera su segundo y último film, se estrenó siendo galardonado con diversos premios, pero para el gran público pasó muy desapercibida. Réjean Ducharme, el escritor franco canadiense que con su primera novela, L´avalée des avalés, inspiró a Lauzon su imprescindible película, es en España un autor prácticamente desconocido. Tanto el film como la obra literaria, traducida como El valle de los avasallados por la editorial Doctor Domaverso, no merecen olvido alguno. Tengámoslo en cuenta. Puede que Léolo, o la lectura de la obra que lo inspiró, no nos cambien la vida, pero seguro que de alguna forma se nos meterán dentro, muy hondamente, tanto que nos acompañen hasta en los instantes que menos sospechemos. Yo, personalmente, siempre tengo presente al pequeño Léo, leyendo a escondidas, con la luz proveniente de la nevera abierta, el único libro que había en su casa: El valle de los avasallados. Que les aproveche.

 

*Simón Abraham Stevenson es poeta, librero, editor e instigador cultural.

Léolo

Canadà (1992) 105´

Guió i direcció: Jean-Claude Lauzon

Per Simón Abraham Stevenson*

Léolo: “Perquè somnii, jo no ho estic … no estic boig.”

No em tremola el pols ni la veu en afirmar que Léolo és una de les pel·lícules més crues, al mateix temps que bonica, de la història del cinema. Aquest film, del director canadenc Jean-Claude Lauzon, narra la història del petit Léo, un nen del Quebec francòfon, que viu envoltat per la bogeria congènita de la seva família i somia agosaradament com a única via d’escapament. Léo, que es fa dir Léolo, perquè assegura ser fill d’un anònim sicilià, s’aferra a l’amor impossible per a la seva veïna Bianca, una adolescent Italiana tan inabastable per Léo com el seny que anhela per sobre de totes les coses. Captiu en una existència miserable, únicament pot somiar, i així ho fa, amb tal lirisme i força, amb semblant maduresa, que els seus precs i formes d’evasió li confereixen una veu que no és merament la de si mateix, sinó la veu de la humanitat sencera.

El gran èxit de Lauzon no va ser tant desenvolupar una història de guió impecable, amb escenes de poderós atractiu, en concepte i forma, sinó aportar una profunditat al seu personatge protagonista que esglaia irremeiablement. Els problemes i angoixes d’un nen hipersensible, van deixar de ser les penes d’aquell, per transcendir al grau de veu universal. Poques pel·lícules han sabut recollir tal quantitat de dilemes, expressats amb semblant lirisme. Tant, que només un profund estudi podria fer justícia a una de les pel·lícules més profundes i personals que s’hagin rodat. Léolo és un cant a la llibertat i la bellesa difícilment comparable i, per tant, difícilment narrable, com si fos una experiència en estat pur, i no merament una història.

Lamentablement aquest film de culte es va veure entelat per algunes escenes, de cert aire surrealista, per les quals molts encara el recorden. Moments concrets, com l’obsessió de la família de Léolo per l’acte de defecar, o la de “el tomàquet contaminat” semblen haver transcendit a la memòria col · lectiva més que l’intens pensar del nen protagonista. Tot i això, Léolo ha superant les arts del temps, deixant-nos una impressionant mostra d’orfebreria fílmica. Com no esglaiar-se davant la bonica i trista introducció de Léolo a la lectura, demanant únicament que els llibres li infonguin valor i li facin somiar, la seva única manera d’escapament? Com oblidar la reflexió sobre la por, atemoritzant-nos sempre, sent igual els músculs que ens protegeixen, com li passa a Fernand, el germà de Léolo? Com no recordar aquesta escena de salvatgisme infantil, on els nens beuen, fumen, aposten i es droguen, davant la mirada d’un Leolo tan horroritzat com a participant? No crec que sigui possible veure aquesta obra oblidant les seves imatges i paraules. Léolo és una pel · lícula que només es pot gravar a foc.

Més que una pel·lícula, fins i tot més que una experiència, és un sentiment, un despertar al que som, un reflexe net de la infància, de l’origen veritablement important de les coses, com poques vegades s’ha vist en una pantalla. Personalment, trobo el seu poder evocador ineludible: Léolo, malgrat el seu surrealisme vertiginós, es diria tan real com la vida mateixa, fins i tot encara més real, per absurd que sembli. No es tracten temes banals, ni s’utilitzen fórmules enganyoses. Tot en aquesta pel·lícula és essència. La història d’aquest nen enamorat de la seva veïna italiana, que somia per no estar boig, perquè la bogeria dels seus li devora. Potser, en aparença, una història més d’un nen, però en aquesta ocasió explicada com pocs podrien.

El director, Jean-Claude Lauzon, va morir el 1997 en un accident aeri. Cinc anys abans, Léolo, el que va ser el seu segon i últim film, es va estrenar sent guardonat amb diversos premis, però per al gran públic va passar molt desapercebuda. Réjean Ducharme, l’escriptor franc canadenc que amb la seva primera novel·la, L´avalée des avalés, va inspirar a Lauzon en la seva imprescindible pel·lícula, és a Espanya un autor pràcticament desconegut. Tant el film com l’obra literària, traduïda com El valle de los avasallados per l’editorial Doctor Domaverso, no mereixen oblit algun. Tinguem-ho en compte. Potser Léolo, o la lectura de l’obra que el va inspirar, no ens canviïn la vida, però segur que d’alguna manera se’ns ficaran dins, molt profundament, tant que ens acompanyin fins als instants que menys sospitem. Jo, personalment, sempre tinc present el petit Léo, llegint d’amagat, amb la llum provinent de la nevera oberta, l’únic llibre que havia a casa: La vall dels avasallados. Que els aprofiti.

 

* Simón Abraham Stevenson és poeta, llibreter, editor i instigador cultural.

Escrito por

El autor aún no tiene información de perfil.

Deja un comentario

¿Quieres unirte al debate?
¡Expresa tu opinión!

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *